About Us

Translation & Localization Services

Welcome to Serv. We’re a boutique creative translation team with a passion for helping brands with bilingual marketing and communications in Canada. We’re your bilingual partner in English and French translation, copywriting and proofreading.

 

It’s not rocket science! When French Canadians search for keywords related to your brand, will they find YOU?

 

Along with increased visibility, engagement and website traffic – translating your content has never been more important in 2020!

Services

TRANSLATION

No matter how you look at it: only humans get humans. French localization can be complicated if you’re trying to share your brand across Canada, but we made it easy.

 

To ensure the highest quality of translation for each project, our localization team uses a custom 3-stage model (Translation, Editing and Proofreading), the best-in-class terminology databases and linguistic resources on the market.

TRANSLATION

No matter how you look at it: only humans get humans. French localization can be complicated if you’re trying to share your brand across Canada, but we made it easy.

 

To ensure the highest quality of translation for each project, our localization team uses a custom 3-stage model (Translation, Editing and Proofreading), the best-in-class terminology databases and linguistic resources on the market.

COPYWRITING

Today, content comes in all shapes and sizes. Together, we provide our partners with a unique blend of experience and expertise in writing original copy that’s emotional, informative and engaging.

 

Also, we can help you tailor your message to specific demographics, cultural references and new markets. Our copywriting services are designed to help you share your brand with a specific audience, language and culture.

COPYWRITING

Today, content comes in all shapes and sizes. Together, we provide our partners with a unique blend of experience and expertise in writing original copy that’s emotional, informative and engaging.

 

Also, we can help you tailor your message to specific demographics, cultural references and new markets. Our copywriting services are designed to help you share your brand with a specific audience, language and culture.

PROOFREADING

In addition to translation and copywriting, our linguistics professionals are uniquely positioned in making sure the right words are used at the right place and time.

 

For quality assurance, our editors review every part of your text to confirm it’s free of grammar, spelling and vocabulary errors. This proofreading protocol also helps guarantee the meaning of the message along with improving its style, punctuation and accuracy.

PROOFREADING

In addition to translation and copywriting, our linguistics professionals are uniquely positioned in making sure the right words are used at the right place and time.

 

For quality assurance, our editors review every part of your text to confirm it’s free of grammar, spelling and vocabulary errors. This proofreading protocol also helps guarantee the meaning of the message along with improving its style, punctuation and accuracy.

Localization.

A perfect solution for both English & French markets.

WHAT TYPE OF BILINGUAL MARKETING AND COMMUNICATIONS PROJECTS CAN WE HELP?

  • Website, Software & App Localization
  • Social Media, Press Releases and Graphic Designs
  • Emails, Newsletters and Blogs
  • White Papers, Articles and Publications
  • Brochures, Banners and OOH Signage
  • Advertisements, Public Relations and Branding
  • User Guides, Handbooks and Training Manuals
  • Pitch Decks, Sales Documents and Reports
  • Subtitles, Interpretations and Voice-Overs
  • Labels, Packaging and Print

Is translation even worth your time and money?

When you need a translation that’s engaging, informative and incorporates the right cultural nuances – you need a bilingual partner. That’s what differentiates us from machine translation and other bigger agencies that provide 50+ languages.

 

We’re an extension of your team that proudly services on one language pair: Canada’s official languages – English and French. Why? Because it’s our passion, its who we are and it’s what we do best. We’re natively bilingual, experienced and creative professional translators.

WHAT TYPE OF INDUSTRIES CAN WE HELP?

  • MARKETING, SEO & ADVERTISING
  • PRODUCTS & SERVICES
  • MEDIA, PUBLISHING AND ENTERTAINMENT
  • TRAVEL & TOURISM
  • ECOMMERCE & RETAIL
  • ART & CULTURE
  • EDUCATION
  • BANKING & FINANCE
  • HR & INSURANCE
  • FOOD & BEVERAGES
  • GAMING
  • HEALTHCARE
  • COSMETICS & BEAUTY
  • SCIENCE & TECHNOLOGY
  • SOCIAL IMPACT & NON-PROFIT
  • SPORTS
  • IT, TECH & SOFTWARE
  • CANNABIS
  • FASHION AND DESIGN
  • REAL ESTATE

Did you know:

  • There are over 10 million French Canadians and Québécois in Canada!
  • In perspective, that’s over 25% (yes, 1 out of 4 Canadians are French Canadians) of the Canadian population.
  • The Office Québécois de la Langue Française (OQLF) represents ‘Francisation’ in the province of Quebec. To be compliant with provincial regulations, businesses are required to ensure the use of French is implemented throughout company communications.

Partners

Get in touch:

Serv Toronto

1 University Avenue, Suite 300

Toronto, ON. M5J 2P1

Serv Montreal

3 Place Ville Marie, Suite 400

Montreal, QC. H3B 2E3

Questions? Contact Us.